发刊词
“俄罗斯文艺”是什么?
“俄罗斯文艺”是俄罗斯文学艺术,是俄罗斯人民的心灵史、思想史、文化史;
《俄罗斯文艺》是创刊于年的“80后”期刊,时名《苏联文学》;
《俄罗斯文艺》是俄罗斯文学研究的学术前沿,是俄罗斯思想文化、文学艺术的“对话”;
《俄罗斯文艺》是中俄文化交流的桥梁,是俄罗斯文化爱好者的“俱乐部”(俄罗斯联邦前驻华大使罗高寿语);
……
我们用《俄罗斯文艺》杂志社前社长章廷桦老师十五年前的一篇回顾创刊的文章作为新媒体的开篇,因为“初心”从未改变。
《俄罗斯文艺》编辑部
《俄罗斯文艺》是中俄文化交流的桥梁。创刊以来,它经历过风雨雷电的时刻,更有过阳光灿烂的日子。回想起来,有很多难以忘怀的东西,其中有些是鲜为人知的,有些应是永远铭记的。
一、内刊——《苏联文学研究资料》
《俄罗斯文艺》有着复杂的“身世”。它的前身应是内刊《苏联文学研究资料》。俄苏文学同中国有着特别密切的关系,它影响了中国的好几代人,所以年北京师大成立外国问题研究所时,除研究哲学、经济、教育外,还特地设立了一个苏联文学研究室。当时决定先搞一个《苏联文学大事记》,可最大的问题是资料匮乏。中苏关系紧张,高校极少订阅苏联文学方面的报刊。当时只有新华社资料较多。新华社有一种内部的“大参考”,工作人员按内容分门别类,剪报成册。北师大的同志们经过种种努力被允许借阅资料,但不能携出。那时没有条件复印,发现有用的材料后唯一的手段是抄写。为了节省时间往往是早出晚归,中午就凑合着吃点东西,有人甚至啃过干馒头。那时学校中的活动是必须参加的,所以业务工作的时间有限,就这样坚持了几年,积累了一些资料,也有了初步成果《苏联文学大事记》(初稿),此后就更多接触到苏联文学的具体作品,如《这里的黎明静悄悄》《滨河街公寓》《外来人》等等。年苏联文学研究室出了内部刊物《苏联文学研究资料》,每年不定期出版,到年共出刊16期。内刊内容比较丰富,有重要作品译介,文艺理论评析、苏联文学动态等。内刊主要为中央首长提供信息,同时为教学与研究积累资料。一次北师大外语系的朱敏老师兴奋地对研究室的同志说,在父亲(朱老总)那里的办公桌上她见到了北师大编辑的内刊,中央挺重视的。在当时全国苏联文学的译介和研究几近中断的情况下出版的这16期内刊,尤为可贵。它承上启下,为改革开放初恢复苏联文学的教学与研究起了重要作用。
二、《苏联文学》创刊年,在改革开放的新形势下,根据国内学术界、教育界和广大读者的要求,教育部批准北京师大在内刊的基础上创立正式刊物《苏联文学》。编辑部想请茅盾先生题写刊名。大家觉得,蓝英年同文学艺术界人士交往比较多,此事就由他去办。于是,他来到茅盾先生家,在客厅见到先生的家人,说明来意。茅盾先生听说要办《苏联文学》杂志,十分高兴,答应让过几日来取。日后蓝英年先生如期去取,发现竟是一首词:
编辑部原来只求先生题写刊名,现在却得词一首,自是欣喜万分。但细细一看,刊名的事未办,只好再次打扰先生。当《西江月》回到茅盾先生案头时,他也感到是自己疏忽了,当即提笔在“西江月”三字下添上“为苏联文学创刊号作”九个字。后来,其中“苏联文学”四字作为封面刊名,沿用多年。
连着几天,编辑部的人反复读着《西江月》,议论着,思索着,大家觉得这首词寓意深邃,体现了先生博大的胸怀和实事求是的精神,可以说是在为文学艺术领域的改革开放大声呼号。这在上世纪70年代末是难能可贵的。再者,此词文笔优美、书法流畅,是件弥足珍贵的艺术品和难得的墨宝。
为支持《苏联文学》的创办,国内不少文学前辈亲自为刊物撰稿,就说头几期吧,有巴金译的俄作家赫尔岑的《往事与随想》,戈宝权译的《普希金诗抄》,汝龙译的契诃夫短篇小说,还有蒋路、余振、草婴等的译诗、译文。文章方面有茅盾的《谈文学翻译》,梅益的《〈钢铁是怎样炼成的〉再版后记》。要特别一提的是姜椿芳的《〈苏联文艺〉的始末》,文章介绍了上世纪40年代在上海创办的刊物。当年,在白色恐怖、极其困难的情况下,以苏联旗帜为掩护,由苏商的“时代出版社”出版,从年十月革命节出刊起,至年,历时七年,出刊37期,共六百余万字,而且我们熟知的俄苏文学界的前辈,如陈冰夷、叶水夫、许磊然、孙绳武、包文棣、蒋路、草婴等都曾为此刊工作过……读完此文,让人想到《苏联文学》杂志的“老根”在这儿呢!
对新创的刊物不少俄苏文学专家、教师和爱好者也慷慨赐稿。孙美龄的两篇关于《静静的顿河》的著作权和手稿的长文,触及了半个世纪以来一直争论不休的问题,并以翔实的资料力图解开肖洛霍夫创作巨著的这个谜。文章引起国内外读者的兴趣和学界的